kolmapäev, 15. juuni 2016

Poisid, poisid ..

Eelmine neljapäev rääkisime hommikul sõbrannaga Facebookis. Järsku tuli mõte, et peaks talle poistega külla minema. Ta oli niikuinii oma plikaga kodus, niiet miks mitte. Lastel vähemalt kõigil lõbusam ja no meie pole ka üksteist näinud juba detsembrist alates niiet why not.
Panime riidesse ja läksime Elvasse. Kuna poisid näinud mu sõbrannat ainult paaril korral, siis olid nad alguses väga kahtlevad, et kas ikka tasub edasi minna. Aga Rasmusel läks see hoog kiiresti üle. Kaspar oli see, kes passis vist oma 10min koridoris, enne kui julges hakata mängima. Aga noh, ei ole hullu. Parem hilja kui mitte kunagi.
Pärast kui tuli lõpuks kojumineku aeg, kuna kõigil tuli uneaeg peale, siis ütlesin poistele, et paneme nüüd riidesse ja koju. Ja mõlema poolt tuli kindel EI! Selge. Mis siis, et nad pole kunagi nii käitunud. Alati kui olen öelnud, et koju siis tulevad ruttu riidesse panema. Seekord läks teisiti. Lõpuks saime ikka kuidagi minema.
Peale lõunaund olid poisid suures toas. Jätsin korra läpa diivanile ja läksin kööki et midagi tuua. Olen parasjagu köögis kui kuulen Rasmus räägib "Paha! Ei toiii(tohii)" ja kordab siis seda mitu korda. Mõtlesin, et mis seal siis toimub. Läksin vaatama ja Kaspar oli võtnud minu läpa, tahtis kassi mängu käima panna (My Talkind Tom). Noh ja siis Rasmus targutas kõrval. Minu jaoks oli see üllatus, kuna pole veel nii rääkinud kumbki. Aga on ka viimane aeg.
Sellega seoses tuleb mulle meelde, kuidas koguaeg on häda, et miks selles vanuses lapsed ei räägi juba ja et peaks seda ja toda ja kolmandat rääkima. No ei tea, mina arvan, et iga asi omal ajal. Me enne samuti ei rääkinud üldse mitte midagi. Nüüd viimased kaks kuud on hakanud juba vaikselt midagi tulema. Palju sõnu pole, aga praegu siis need sõnad: emme, issi, aitäh, ei taha, anna, tühi, juua, auh-auh, kiisu (kõlab pigem kiiiis). Ja nüüd siis veel tulid juurde "paha" ja "ei tohi". Mina ei ütleks, et nüüd nii vähe neid sõnu. Aa õigus.. Muidugi ütlevad nad veel oma vana-vanaema kohta "baba" (vene k. vanaema). Kuna mul vanaema juures on siiski vene keel põhiline, siis vahepeal oli poistel veel väga selge vene k. sõna "Dai" ehk siis "anna".
Küll meie ka nende jutustajate sekka jõuame. Nagu sõbranna ütles, et peaksime rohkem kokku saama, kuna tema plika meeletult palju jutustab, kuid on kõigest pool aastat vanem kui meie. ;)

Kommentaare ei ole:

Postita kommentaar